INDICE

ENCONTRAR LA CULTURA HEREDADA, BUSCANDO EL IDIOMA PERDIDO

Entrevista a 27 escritores italo-argentinos

Presentación

PRIMERA PARTE: “Proyecto Internacional de lazos lingüísticos y culturales”
  • Como nació la idea de desarrollar una investigación de escritores contemporáneos de  origen italiano
  • El descubrimiento de “mi Argentina”
  • Acercamiento al idioma y a la literatura argentina contemporáneos
  • La idea, los objetivos y el punto final del proyecto
  • Inicio y desarrollo de la primera acción investigativa
  • Mis primeras entrevistas “cara a cara”: expectativas y anécdotas
  • Como contestaron los autores al pedido de una entrevista y que opinaron
  • Algunas opiniones importantes de las entrevistas
  • Escritores de origenes italianas para tener en cuenta
  • Como leer, interpretar y analizar las entrevistas
  • Como los autores fueron divididos en fajas
  • Origen y radicaciones de los apellidos de los autores en Italia
SEGUNDA PARTE: “las entrevistas”
Representación sistemática y sincrónicas de las 27 preguntas cronológicas a los 27 autores (en orden alfabético)
TERCERA PARTE: “los entrevistados”

Los 27 escritores en orden alfabético, con datos biográficos mínimos y obras publicadas:

  1. Antognazzi Carlos
  2. Bagnera Diego
  3. Barei Silvia Noemi
  4. Battista Vicente
  5. Bellomo Gabriel
  6. Boccanera Jorge
  7. Braceli Rodolfo Eduardo
  8. Cossa Roberto
  9. Dal Masetto Antonio
  10. De Santis Pablo
  11. Di Marco Marcelo
  12. Fontanarrosa Roberto
  13. Gallipoli Elio
  14. Gambaro Griselda
  15. Gandolfo Elio
  16. Giardinelli Mempo
  17. Lardone Lilia
  18. Libertella Hector
  19. Martini Juan
  20. Raschella Roberto
  21. Rivelli Monica
  22. Scotti Maria Angelica
  23. Sorrentino Fernando
  24. Tosso Susana
  25. Zamboni Marcelo Jorge
  26. Zamboni Olga Mercedes
  27. Zecchin Gigliola (en arte Canela)
CUARTA PARTE: ”Conclusiones y Anexos”
Propuestas operativas por el seguimiento de futuras investigaciones y emprendimientos, con profundización, análisis y comentarios:
  • Selección y lectura de algunas obras conectadas a la emigración
  • La emigración como desarraigo
  • Descripción y comparación de lugares
  • El tema del Viaje: real, virtual o sonado
  • Los nombres y las palabras italianas encontradas en las varias obras

Anexos:

  • Relación inicial ilustrativa del Proyecto Escritores
  • Lista completa de las 27 preguntas de la entrevista
  • Glosario literario mínimo y tipologías de escrituras
  • Que escriben y como viven los escritores
  • Para reflexionar
  • Expresiones de contaminación lingüística
  • Algunos terminos utilizados
  • Ficha comparativa orígenes regionales
  • Ficha comparativa presencia apellidos en Italia
  • Bibliografía consultada